Gurur Prangone - Zarra Singh
আজি বৈশাখী গুরুর প্রাঙ্গণে
গানের হাওয়া তুলেছে
কাননের সুরোজমুখী আজ
সূর্যের তাপ ভুলেছে
খুলে গেছে খোলার মতো
মনের বন্ধ দুয়ার
রবীন্দ্রর গানে মেতেছে
রুচিকর সংসার
কেউ গাইছে নিজের মনে
কেউ গুনগুনিয়ে
আজ মন পাগলা হাওয়া
সেও দেয় শুনিয়ে
ছন্দের আনন্দে আজ
অক্ষর মাতোয়ারা
স্বাক্ষর রেখে গেছে
কবিগুরুর ধারা
শুনিতে চাও শুনে নাও
বুঝিতে চাও বুঝে নাও
নাও তারে বারে বারে
চিত্তে বরণ করে নাও
আজি বৈশাখী গুরুর প্রাঙ্গণে
গানের হাওয়া তুলেছে
কাননের সুরোজমুখী আজ
সূর্যের তাপ ভুলেছে
খোলা মনের খোলা কথায়
গীতাঞ্জলি বলছে
পুষ্পাঞ্জলি কবিগুরুর
অবিরাম চলছে
ছন্দের আনন্দে আনন্দে
কবিতার ছন্দ গড়ছে
কবিগুরুর বিতান কথা
আনন্দতে ঝরছে
[End]
Gurur Prangone - Zarra Singh
Aaji Boishakhi gurur prangone
Gaaner hawa tulechhe
Kananer surojmukhi aaj
Surjer taap bhulechhe
Khule gechhe kholar moto
Moner bondho duaar
Robindrer gaane metechhe
Ruchikor sangshar
Keu gaichhe nijer mone
Keu gun-gunie
Aaj mon pagla hawa
Sey-o dey shuniye
Chhonder anonde aaj
Akshar matowara
Swakkhor rekhe gechhe
Kabigurut dhara
Shunite chao shune nao
Bujhite chao bujhe nao
Nao tare bare bare
Chitte boron kore nao
Aaji Boishakhi gurur prangone
Gaaner hawa tulechhe
Kananer surojmukhi aaj
Surjer taap bhulechhe
Khola moner khola kothay
Geetanjali bolchhe
Pushpanjali kabigurur
Abiram cholchhe
Chhonder anonde anonde
Kobitar chhondo gorchhe
Kabigurur bitaan kotha
Anondote jhorchhe
[End]
Song Meaning
Today, in the courtyard of the Guru on this Boishakhi day,
a breeze of music has begun to blow.
The sunflowers in the grove
have forgotten the heat of the sun.
Like an open drum,
the closed doors of the heart have opened.
The tasteful world has become immersed
in the songs of Rabindranath.
Some are singing to themselves,
some are humming softly.
Even the crazy wind of the mind
joins in to be heard.
In the joy of rhythm,
the letters themselves dance with delight.
The flowing stream of the poet’s wisdom
has left its signature behind.
If you want to hear—then listen,
if you wish to understand—then do.
Take this again and again,
welcome it into your soul.
Today, in the courtyard of the Guru on this Boishakhi day,
a breeze of music has begun to blow.
The sunflowers in the grove
have forgotten the heat of the sun.
In the open words of an open heart,
Gitanjali speaks out.
An unending floral offering
continues for the great poet.
With joyful rhythm upon rhythm,
new verses are being born.
And the words of the poet
keep flowing with joy.